英文文案撰寫或翻譯
我是多益825, 擁有20年以上科技業網站行銷經驗的專業人士, 提供以native speaker等級的英文行銷文案撰寫或翻譯, 可用於線上行銷, 吸引主要客群, 增加點擊率, 提升你的網路能見度, 增加你的收益, 網路行銷不再是遙不可及的夢想
0
(0)
日中翻譯 校正
日翻中或中翻日 服務範圍包括 ・小説 ・遊戲劇本.UI ・漫畫 ・信件 ・歌詞 ・影片標題、簡介、字幕製作等等 或是已翻譯文件的校正 書寫日文文件或書信等等 口譯也可商議 翻譯價格以字數計算0.7~1.4 長期合作可*****聯絡或到推特・FB以私訊留言的方式 希望有機會能跟您合作
0
(0)
翻譯與語言服務
文書翻譯: 專業翻譯文件、合同、報告、手冊等各種文書,確保精確性和流暢性。 支援文件格式: 提供的翻譯服務是否支援各種文件格式,如Word、PDF、PowerPoint等。資料保護措施: 說明您採用的資料保護措施,確保客戶資料的隱私安全。確切交付時間: 提供確切的交付時間表,以保證客戶在預期的時間內收到翻譯成果。
0
(0)
中英文翻譯(書信、文案、文章、評論、新聞等)
從書信到設計文案到新聞評論,不管是中翻英還是英翻中,Laser Love的用字遣詞絕對精準、且一定不會漏掉只有熟知英美文化的人才會知道的眉角,讓您的文字內容一看就知道是「內行的」。 ※本服務原稿字數400字以下均350元/件,超過字數以每字1元計算。 ★從高中便達TOEIC 895分,平日都浸泡在英文圈文化中生活著的Laser...
0
(0)
中英文章/影片翻譯
服務項目包含文章、信件、影片以及資料翻譯, 擅長的領域為:金融、健康、人工智慧、電動車相關 目前也有在國外接案平台服務,以下是我的接案經歷: 軟體文案翻譯、校稿(Glority Software) 新聞翻譯( New Protein Industry Alliance)文章翻譯(Individual )費用: 中翻英0.65元/字 英翻中0.5元/字...
0
(0)
中英翻譯/潤稿排版/文案稿件產出/聽打逐字稿
需要英文翻譯? 需要文字潤稿排版? 需要產出部落格、新聞稿? 這裡可以提供協助! 本人傳播系畢業 一次即取得多益905高分💯 待過醫藥 國貿產業 目前持續撰寫行銷 旅遊部落格當中✒️ 可提供試寫 若有需求歡迎私訊~ 注意事項:...
0
(0)
日中翻譯
日中翻譯,和Lionbridge、電心萬象、CCJK等各大翻譯社及公司行號合作,已有多年經驗。主要翻譯領域為動漫遊戲類、電機電子類,會使用Memoq、SDL Trados、Memsource等翻譯軟體。...
0
(0)
英翻中或中翻英
提供英翻中或中翻英之翻譯,依原稿每字0.5元方式計價。於原工作崗位有豐富的翻譯經驗,主要內容為財報、財報、財務資訊、新聞稿及服務合約等。請於委託前先提供翻譯類型、文章長度及要求時間供我評估是否可能接案,謝謝!
0
(0)
英中互譯、校對、潤稿、MTPE、程式功能測試
專長領域:醫藥、化學/化工、公衛、生物、物理、地質、遊戲/應用程式 專長形式:論文&摘要、新聞稿、展覽文案、程式文案、功能/內容QA等 單價: 翻譯 醫化生物地 1/原文字 其他 0.8/原文字 校對、潤稿 另議 功能/QA測試 每小時300元
0
(0)
文案撰稿人/翻譯
大家好!容我自我介紹一下,我是[你的名字],一位熱愛文字和故事講述的文案撰稿人。 作為一名文案撰稿人,我的角色是創作引人入勝並具有說服力的內容,吸引目標受眾的注意並激勵他們採取行動。我在為各種平台撰寫引人入勝的文案方面磨練了自己的技能,包括網站、社交媒體、廣告和電子郵件行銷活動。...
0
(0)
中英文翻譯
你可能有遇到過菜單的描述有問題,或者完全沒有意義的字幕。雖然語言能力不足是主要的問題,但數億人每天依賴的自動翻譯器也是如此,包括大眾使用率最高的的線上翻譯網站提供的自動翻譯器。...
0
(0)
翻譯服務|行銷、遊戲、IT 資訊科技、醫學等領域
我們擁有專業的翻譯團隊,專注於將「英文」翻譯成「台灣用繁體中文」與「中國大陸用簡體中文」,尤其特別擅長行銷、遊戲、科技、醫學等領域,確保翻譯內容準確無誤且符合當地文化及習慣用語。敬請查看官網了解我們的知名客戶:https://www.un-zoned.com/translation 立即與我們聯繫,讓我們專業的服務助您的內容跨越語言界限,在全球綻放。
0
(0)
探索更多